Holiday Decorating – Do’s and Don’ts | Alena Kirby

VEUILLEZ CLIQUER ICI POUR VERSION FRANÇAISE > 1.Do stick with tradition. Whatever objects or rituals have made their way into your  Christmas traditions must be at the heart of your holiday decorating. In my house, it’s all about a pair of large glass penguins… go figure. 2.Do keep it simple. Sometimes less really is more….

Décorations du temps des Fêtes. Quoi faire, quoi éviter. | Alena Kirby

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION > 1. Conservez  les traditions. Peu importe les objets ou les évènements qui représentent vos traditions, ils doivent faire partie de vos décorations de Noël. Dans ma maison tout est centré autour d’un couple de pingouins en verre, vous voyez l’idée. 2. La simplicité est de mise. Parfois le minimum…

Parfum Berger, la petite soeur de Lampe Berger | Alena Kirby

Click here for English version> Il y a des situations qui nécessite l’usage d’une Lampe Berger. Soyons honnête, la vie a parfois une odeur désagréable… Les enfants, le chien, les désastres culinaires pour en nommer que quelques-uns. Indépendamment de la situation l’aspect purifiant du bruleur est essentiel. Mais si on veut parfumer tout doucement notre…

Qui est arrivé en premier le lapin ou l’oeuf? | Alena Kirby

Click here for English version> Eh bien voyons? C’est reconnu que le lapin de Pâques a été introduit aux Amériques par les immigrants Allemands venus s’établir  en Pennsylvanie au 18e siècle. Ils nous ont apportés la tradition “Osterhase”; lapin ou lièvre qui pond des oeufs. Mais…. il y a évidence que l’oeuf ; symbole de…

A trip down memory lane | Alena Kirby

Veuillez cliquer ici pour version française > It’ s funny – we spend so much time and energy decorating for the holidays, it’s almost easy to forget just how powerful fragrance can be. A time of year so hinged on tradition, our enjoyment of the holidays is fundamentally intertwined with our memories of holidays past, and nothing…

30 ans……Ça se fête! | Alena Kirby

Click here for English version> Quelle aventure! Avec la saison des fêtes qui approchent, nous sommes heureux de célébrer notre 30ième anniversaire, samedi le 19 novembre. Nous tenons à remercier la communauté pour leur support au fil des ans. L’évènement comptera dégustations, démonstrations, prix de présence et promotions. Une atmosphère de carnaval (incluant un camion…

30 years… Something to Celebrate! | Alena Kirby

Veuillez cliquer ici pour version française > What a ride it’s been! This Christmas season we are so grateful to mark 30 years in business, are are celebrating with an open house party on Saturday November 19th, thanking the community for such amazing support over the years.   The day of the event, Alena Kirby boutique…

A Scarf for all Seasons | ALENA KIRBY

Veuillez cliquer ici pour version française > Arguably the most versatile fashion item out there, the ways to wear a pashmina are endless. Perfect for transitional seasons, when layers are best, the pashmina scarf is a must have. Also, this season we revel in the ways a pashmina can be used as the central element of…

Une écharpe pour toutes les saisons | ALENA KIRBY

Click here for English. Puisque les façons de porter un pashmina sont infinies, on peut dire que c’est l’article mode le plus polyvanent présentement. Parfait pour les saisons de transition, lorsque plusieurs épaisseurs sont agréables, l’écharpe pashmina est indispensable. De plus, cette saison, nous révélerons les façons d’utiliser votre pashmina  pour qu’il soit l’élément central…

Mothers and Pearls – Miracles of Nature | Alena Kirby

Veuillez cliquer ici pour version française > “Pearls –  the queen of gems, the gem of queens” There seems to us, a kinship between mothers and pearls. Maybe it’s that wearing pearls carries with it a certain maturity, confidence and grace. Maybe it has to do with the tradition of pearl strands being passed down from…